|
Post by Admin on Dec 17, 2013 18:04:16 GMT 9
[Original]
[Translation]
In Europe, there are traditional cakes as heavy as hefty breads. People(in Europe) are surprised when I say people in Japan eat cakes like *shortcakes… And People(in Europe) are also very surprised when I talk about **chicken of KFC. So, those are good topics for conversations with Westerners during this season(^◇^)
[Reference]
* shortcake This is called “shortcake” in Japan.
Picture: FRENCH POUND HOUSE
** chicken of KFC
Many people in Japan eat fried chicken of KFC (Kentucky Fried Chicken) at Christmas.
Hikaru Utada’s pages
Please don't use my works without crediting me.
|
|
|
Post by Admin on Dec 24, 2013 12:43:43 GMT 9
About the theme for KUMA POWER HOUR on Dec.17,2013
As I mentioned before, the following cake in the picture is a typical Christmas cake in Japan. Thinking about it, she must have conceived a character "生". --> ref Because the cream on the cake is called "生クリーム" (nama cream) in Japan.
"生" has a lot of meanings. One of those is "Live". Get it?
Picture: poundhouse パウンドハウス大阪
Hikaru Utada’s pages
Please don't use my works without crediting me.
|
|
|
Post by Admin on Dec 28, 2013 14:31:05 GMT 9
[Original]
[Translation]
I was worried about whether it’s okay to tell “Merry Christmas!” to the public in mourning or not. So I thought I would send a Christmas message after confirming it☆, but I totally forgot the confirmation and completely missed the timing. Kuma-Bonjour( ̄(エ) ̄)ノ
Hikaru Utada’s pages
Please don't use my works without crediting me.
|
|
|
Post by Admin on Dec 28, 2013 14:41:37 GMT 9
|
|
|
Post by Admin on Jan 1, 2014 15:36:29 GMT 9
|
|